-
GLAM NIGHTS TOKYO【A1・No Framed】
¥65,000($416.00)
SOLD OUT
Location : Sibuya,Tokyo Price : 65,000 JPY Size:A1(594mm×841mm) Material :Art photo paper Frame:No frame Shipping : Worldwide Shipping will be done via EMS(Japan Post) Shibuya Scramble Crossing, a symbol of Tokyo. Amid countless neon lights reflecting the rain and radiating the city's energy, my heart was drawn to a single silhouette heading toward that light.The blank spaces born in the late night intersect with the city's clamor. Within that contrast, the multifaceted nature of the city of Shibuya emerges. 東京を象徴する渋谷スクランブル交差点。雨に反射する無数のネオンが都市のエネルギーを放つ中、その光へ向かう一人のシルエットに心を惹かれた。夜更けに生まれる空間の余白と、街の喧騒が交差する。その対比の中に、渋谷という都市が持つ多面性が浮かび上がる。
-
Hidden & Mirrored【A1 / No framed】
¥65,000($416.00)
Location : Ikebukuro,Tokyo Price : 65,000JPY Size:A1(594mm×841mm) Material :Art photo paper Frame:No frame Shipping : Worldwide Shipping will be done via EMS(Japan Post) A large neon sign floated in the darkness. It stood out eerily, deeply imprinted on the rain-soaked asphalt, glowing like flames. A single figure walked beneath it. Though they should have been holding a white umbrella, the red light swallowed everything. The city's glare and human presence. By blurring that boundary and inverting it, the sensation of being drawn into the light itself was emphasized. 暗闇で灯る大きなネオン。異様なほど際立ち、雨に濡れたアスファルトに深く染み込み、炎のように輝いていた。その下を歩くひとりの人影。白い傘を差していたはずなのに、赤い光はすべてを飲み込んでいた。都市の眩さと人の存在。その境界を曖昧にし、逆さまにすることで光そのものに引き込まれる感覚を強調した。
-
"DOSHABURI" NIHONBASHI【A2・Framed】
¥45,000($288.00)
Location : Shibuya,Tokyo Price : A2 45,000JPY Size:A2(420mm × 594mm) Material :Art photo paper Frame:Aluminium Photo Frame Shipping : Worldwide Shipping will be done via EMS(Japan Post) The sound of rain hitting umbrellas was all that echoed in the downpour. The familiar streetscape had transformed, and people walked in silence. Neon lights shattered by fierce raindrops contrasted with human silhouettes fading into the intensifying rain. This juxtaposition accentuated the loneliness. Captured to preserve a contrast absent in daily life, this is one frame from the rainiest night of 2024. 傘に当たる雨音しか響かないほどの豪雨。見慣れた街並みは一変し、人々は静かに歩いていた。激しい雨粒に砕けるネオンの輝きと、強まる雨に消えていく人影。その対比が孤独を際立たせる。日常では現れないコントラストを残すべく切り取った、2024年で最も雨が降った、夜の一枚である。
-
CINEMATIC SHADOWS【A2・Framed】
¥45,000($288.00)
Location : Ginza,Tokyo Price : 40,000JPY Size:A2(420mm × 594mm) Material :Art photo paper Frame:Aluminium Photo Frame Shipping : Worldwide Shipping will be done via EMS(Japan Post) Drawn by the neon lights glowing in Ginza's alleyway, I stopped in my tracks. The moment I raised my camera, the shop lights went out, leaving only the neon glowing.It was a fortuitous moment that made me strongly desire to capture this scene. I positioned my 50mm lens at a low angle, layered the silhouettes of passersby, and pressed the shutter. The instant where the city's lights and human shadows intersected carried a distinctly cinematic resonance. 銀座の路地に灯るネオンに惹かれ、足を止めた。カメラを構えたその瞬間、店内の明かりが消え、ネオンだけが浮かび上がった。 「ここで一枚を残したい」と強く思わせた偶然のタイミング。50mmレンズをローアングルで構え、行き交う人々のシルエットを重ねてシャッターを切った。都市の光と人の影が交差する瞬間は、どこかシネマティックな余韻を帯びていた。
-
A Moment in Kabukicho【A2・Framed】
¥45,000($288.00)
Location : Shibuya,Tokyo Price : 45,000JPY Size:A2(420mm × 594mm) Material :Art photo paper Frame:Aluminium Photo Frame Shipping : Worldwide Shipping will be done via EMS(Japan Post) Shinjuku Kabukicho Ichiban-gai. Captured the people passing through the street and the scenery unfolding behind them, using a large bus speeding by from the right as a filter. A swarm of umbrellas, reflections of letters, the bus's frame. This work captures an extraordinary scene—a fleeting moment of the extraordinary emerging amidst the city's bustle—where different coincidences overlap. 新宿・歌舞伎町一番街。通りを行き交う人々とその背景に広がる光景を、右から走り抜けてきた大型バスをフィルター代わりにして捉えた。 傘の群れ、文字の反射、車体の枠組み。異なる偶然が重なり合い、街の雑踏の中に一瞬だけ浮かび上がった、非日常的な光景を写し取った作品。
-
I SEE【A2・Framed】
¥45,000($288.00)
Location : Shinjuku,Tokyo Price : 45,000JPY Size:A2(420mm × 594mm) Material :Art photo paper Frame:Aluminium Photo Frame Shipping : Worldwide Shipping will be done via EMS(Japan Post) A calico cat appeared on the giant billboard at Shinjuku East Exit, overlooking an intersection packed with plastic umbrellas. The cat, usually charming, seemed to gaze down coldly at the crowd in this moment alone, slightly shifting the city's reality. The uniformity of the umbrellas and the accidental alignment of the gaze combined to create a single image etching an alien presence into everyday life. 新宿東口の巨大広告に現れた三毛猫と、ビニール傘で埋め尽くされた交差点。 普段は愛嬌を振りまく猫が、この瞬間だけ人々を冷ややかに見下ろしているように映り、街の現実がわずかにずれた。 傘の統一感と視線の偶然が重なり合い、日常に異質な気配を刻んだ一枚である。
-
NEON PALETTE【A2・Framed】
¥45,000($288.00)
Location : Shinjuku,Tokyo Price : 45,000JPY Size:A2(420mm×594mm) Material :Art photo paper Frame:Aluminium Photo Frame Shipping : Worldwide Shipping will be done via EMS(Japan Post) After the rain in Shinjuku. Red and blue neon lights reflected and blurred across the wet crosswalk. The light appeared like a palette of colors, overlaying the shadows of pedestrians as silhouettes, making the city bustle emerge like a single painting. 雨上がりの新宿。濡れた横断歩道に、赤と青のネオンが滲みながら反射していた。その光はまるで色彩パレットのように映り、歩行者の影をシルエットとして重ねることで、都市の雑踏がひとつの絵画のように浮かび上がった。
-
Y.E.T【A3・Framed】
¥25,000($160.00)
Location : Shinjuku,Tokyo Price : A3 25,000JPY Size:A3(297mm×420mm) Material :Art photo paper Frame:Aluminium Photo Frame Shipping : Worldwide Shipping will be done via EMS(Japan Post) Giant red neon lights and a figure in a red hoodie appear by chance, their colors resonating with the city and its people. Furthermore, the sight of luggage piled in a bicycle's front basket and a figure with a hood pulled deep over their head evokes a scene from a certain movie, imbuing an ordinary street corner with a sense of narrative. 巨大な赤いネオンと、偶然現れた赤いパーカーの人物を重なり、街と人の色が響き合う。さらに、自転車の前カゴに積まれた荷物や深くフードを被った姿は、とある映画の一場面を想起させ、日常の街角に物語性を生み出している。
-
"DOSHABURI" UENO【A3・Framed】
¥25,000($160.00)
Location : Ueno,Tokyo Price : 25,000JPY Size:A3(297mm × 420mm) Material :Art photo paper Frame:Aluminium Photo Frame Shipping : Worldwide Shipping will be done via EMS(Japan Post) The sound of rain hitting umbrellas was all that echoed in the downpour. The familiar streetscape had transformed, and people walked in silence. Neon lights shattered by fierce raindrops contrasted with human silhouettes fading into the intensifying rain. This juxtaposition accentuated the loneliness. Captured to preserve a contrast absent in daily life, this is one frame from the rainiest night of 2022. 傘に当たる雨音しか響かないほどの豪雨。見慣れた街並みは一変し、人々は静かに歩いていた。激しい雨粒に砕けるネオンの輝きと、強まる雨に消えていく人影。その対比が孤独を際立たせる。日常では現れないコントラストを残すべく切り取った、2022年で最も雨が降った、夜の一枚である。
-
Violet Veil【A3・Framed】
¥25,000($160.00)
Location : Shinbashi,Tokyo Price : 25,000JPY Size:A3(297mm×420mm) Material :Art photo paper Frame:Aluminium Photo Frame Shipping : Worldwide Shipping will be done via EMS(Japan Post) A single frame bathed in neon light on a rainy night.The purple glow softly enveloped umbrellas and raindrops, transforming the cityscape itself like a veil.Straight lines of light overlapped with the rhythm of falling rain, creating a fantastical moment in an ordinary street corner. 雨の夜、ネオンの光に染まった一枚。 紫の光は傘や雨粒を柔らかく包み込み、街の景色そのものをヴェールのように変えていった。直線に並んだ光と、降り注ぐ雨のリズムが重なり、日常の街角に幻想的な一瞬を生み出している。
-
Between the Steps【A3・Framed】
¥25,000($160.00)
Location : Shinbashi,Tokyo Price : 25,000JPYJPY Size:A3(297mm×420mm) Material :Art photo paper Frame:Aluminium Photo Frame Shipping : Worldwide Shipping will be done via EMS(Japan Post) A rainy night in Shimbashi,Tokyo. Crouching low, I aimed for the glow of pedestrians illuminated by headlights and the wet tactile paving stones. In that instant, a single step crossing before my eyes shaped the frame, and the image I envisioned emerged in a form of chance. Amidst the urban clamor, a single shot born from the intersection of intention and coincidence. 雨夜の新橋。しゃがみ込み、ヘッドライトに照らされる歩行者と濡れた点字ブロックの輝きを狙った。その瞬間、目の前を横切った一歩がフレームを形づくり、思い描いた像が偶然のかたちで浮かび上がった。 都市の喧騒のただなかで、意図と偶然が交差して生まれた一枚。
-
NEON TAXI【A3・Framed】
¥25,000($160.00)
Location : Shunjuku,Tokyo Price : 25,000JPY Size:A3(297mm×420mm) Material :Art photo paper Frame:Aluminium Photo Frame Shipping : Worldwide Shipping will be done via EMS(Japan Post) The stationary yellow cab resonates with the neon lights behind it, standing out even more against the backdrop of closed storefronts. The driver's weathered features, the beaded sheen on the hood—a series of coincidences captured this taxi itself as a picture-perfect subject. 停止した黄色い車体は背後のネオンと響き合い、閉店した店先を背景に一層際立っている。渋みのある運転手の顔立ち、ボンネットに浮かぶ粒立ちの光沢――。偶然が重なり、タクシーそのものが絵になる存在として写し出された一枚である。
-
NIGHT MUSICIAN【A3・Framed】
¥25,000($160.00)
Location : Ueno,Tokyo Price : 25,000JPY Size:A3(297mm×420mm) Material :Art photo paper Frame:Aluminium Photo Frame Shipping : Worldwide Shipping will be done via EMS(Japan Post) I took the first train to Shinjuku, wanting to see the quiet alleyway of memories after the rain had stopped. In the darkness, few people were around, and the alley slept as if it had forgotten its usual bustle. A lone musician passed quietly through the lane, its closed shutters exuding a sense of melancholy. 雨の静まり返った思い出横丁を見たいと、始発で新宿へ向かった。暗がりの中、人影はまばらで、普段の喧騒を忘れたかのように横丁は眠っていた。閉ざされたシャッターが哀愁を漂わせるその路地を、ひとりのミュージシャンが静かに通り過ぎていった。
-
SILENT SILHOUETTE 【A3・Framed】
¥25,000($160.00)
Location : Ikebukuro,Tokyo Price :25,000JPY Size:A3(297mm×420mm) Material :Art photo paper Frame:Aluminium Photo Frame Shipping : Worldwide Shipping will be done via EMS(Japan Post) In a corner of the rain-soaked city, neon lights illuminated a transparent umbrella as a silent silhouette passed by. Amidst the urban clamor, a sudden stillness intersected with vivid light, painting a moment like a scene from a movie. 雨に濡れる街の片隅。透明な傘にネオンが照らされ、沈黙のシルエットが通り過ぎた。都市の喧騒の中でふと生まれる静けさが、鮮やかな光と交差し、映画のワンシーンのような瞬間を描き出している。
-
RED SILENCE【A3・Framed】
¥25,000($160.00)
Location : Shinbashi,Tokyo Price : 25,000JPY Size:A3(297mm×420mm) Material :Art photo paper Frame:Aluminium Photo Frame Shipping : Worldwide Shipping will be done via EMS(Japan Post) Late at night on Dogenzaka,Shinuya,Tokyo. The red light from a patrol car shone intensely on rain-soaked plastic umbrellas, staining even the outlines of people. The sudden red light piercing the city's darkness simultaneously brought forth an extraordinary tension and beauty. 深夜の道玄坂。 パトカーの赤い光が雨に濡れたビニール傘を染め、人影の輪郭までも包み込んでいた。その背中には、赤に染まった静寂と余韻が漂い、都市の夜に一瞬の物語を刻んでいる。
